Alé dan,

onder zachte dwang van a certain someone – die vind ik dat te weinig post en het dan toch zeker op elke vrije dag moet doen – een post, dus. Vermits ik een dikke valling heb ontbreekt me de fut om de beloofde foto’s te doen, dus pen ik wat random observaties neer.

  • als ik zou willen, zou ik heel wat Fransen kunnen wijsmaken dat ik 7 talen spreek. Naast Engels, Frans, Duits en Spaans (ok, slechts een beetje, maar mijn Spaans is van een hoger niveau dan het Engels van heel wat Fransen) zijn dat namelijk Nederlands, Vlaams en Hollands … niemand blijkt te weten dat néerlandais, hollandais en flamand één en dezelfde taal zijn. Als ik ze dan vertel dat er tussen die drie ‘talen’ evenveel verschil zit als tussen Brits en Amerikaans Engels, komen ze uit de heeeeel hoge lucht vallen.
  • Fransen zijn lui. Bij ons heb je bushaltes gemiddeld om de kilometer, en ik denk dat het nergens dichter bij elkaar is dan 500 meter. Hier (en dat was in Madrid ook trouwens) heb je regelmatig letterlijk om de 200 meter een halte, soms zelfs dichter bijeen. En dan heb je dus nog mensen die tien minuten staan te wachten op de bus, om er de volgende halte weer af te stappen.
  • heel Frankrijk – of de vrouwelijke helft toch – is precies zwanger. Op Eurosport heb ik er al vier gezien en ook in het straatbeeld kom je ze constant tegen. Kwestie van wantrouwen in Sarkozy en alvast zelf voor een pensioen te zorgen?
  • joggen is hip in Parijs. Niet gewoon hip, supercool zelfs. Het is eender welk park(je), in elk kom je horden joggers tegen. Ik begin te denken dat ze aanmoedigingspremies uitreiken om de loopsloffen van onder het stof te halen.
  • hij mag dan de voetbalchief zijn, Stefano kent het alfabet niet. Als hij de running order maakt, staan de J en de K (deel zoveel dus) niet op de juiste plaats, of staan ze er gewoon niet. Hij steekt dat op het feit dat in het Italiaans die letters niet gebruikt worden en ze dus voor hem ook niet echt bestaan. Mijn Italiaans is niet geweldig, dus ik geloof hem op zijn woord, of een specialist Italiaans moet me hier komen tegenspreken.
  • er rust een vloek op de hoofdtelefoons in Eurosport. Van al degene die we nog hebben op de voetbalredactie is er welgeteld één waarvan beide kanten werken, of was tenminste. Want die is sinds eergisteren ook verdwenen. Stefano ging ermee akkoord toen we (ik en Fredi, de intensiefste gebruikers van die dingen wegens steeds allerlei dingen moeten vertalen) er iets op zeiden en vond het "une honte", waarop hij prompt naar de big chief stapte en er nieuwe eiste, en ook bestelde. Nu hopen dat die er zijn voor het einde van het EK …

5 Responses to “Alé dan,”

  1. En toch zijn jouw observaties zo’n duizend keer spannender dan wat hier momenteel te beleven valt…
    De moeite dus, om ze neer te pennen 🙂

  2. Vreemd: joggen is er keihip, maar 200m wandelen voor een bushalte willen ze dan weer niet.
    ‘t Zijn toch pateekes.

    (mmm… pateekes…)

  3. Stefano heeft gelijk. De J en de K bestaan idd niet in het Italiaanse alfabet.
    Ze kennen die letters wel, maar er bestaan geen Italiaanse woorden met die letters.

    Nuttig weetje, vind je niet? 🙂

  4. Nee, je hebt alleen Juventus Turijn, maar dat is natuurlijk geen échte club 😀 Zou toch wel grappig zijn als de Stefano supporter van Juventus bleek te zijn.
    Ah ja, vlakbij Venetië heb je ook nog Lido di Jesolo. Voor de rest geen j’s of k’s denk ik…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

3 + eighteen =

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.